“Mes” Italiens sont partis pour Paris ce matin, réussissant à passer au milieu de la grève sans embuches. Ce fut pout moi l’occasion de reparler un peu la langue de Dante après plusieurs mois sans retourner dans ce beau pays.
J’ai toujours eu une attirance pour la langue italienne. j’avais notamment pensé faire italien 3ème langue au lycée. Mais je faisais cinéma et maths, ce qui était déjà un cumul interdit en théorie. Alors je m’étais contenté de regarder avec envie et curiosité mes amis et leurs “corres” italiens.
Dix ans plus tard, c’est donc à ma grande surprise que je me retrouve à parler italien couramment, sans avoir appris, sans avoir suivi de cours, presque du jour au lendemain et comme par magie, comme si j’avais été naturellement destiné à parler cette langue.
…
Quand je l’ai rencontrée, on n’a pas eu l’air con… Elle ne parlait pas français, je ne parlais pas italien. Heureusement qu’il y avait l’anglais pour nous sauver. Mais ce n’était pas pareil, c’était même très frustrant.
Je suis allé en Italie lui rendre visite. J’ai fait connaissance de sa famille. Très vite j’ai capté quelques mots, et surtout quelques mécanismes logiques. La deuxième fois, je me suis mis subitement à comprendre en partie les émissions de télévision. Puis j’ai tenté de dire quelques mots, de faire quelques phrases.On a fini par emménager ensemble un beau jour d’avril. En France. Elle a appris la langue et nous avons abandonné l’anglais au profit du français. J’y ai trouvé l’occasion d’une certaine paresse à l’égard de mon italien.
Mais, à mon grand étonnement, chaque visite en Italie, ou chaque venue de membres de ma belle-famille transalpine, est devenue l’occasion de constater d’énormes progrès dans ma capacité à m’exprimer. Sans jamais parler un mot d’italien entre deux voyages ou réceptions. C’est comme si les choses s’emboitaient peu à peu naturellement dans ma tête. Comme si j’absorbais comme une éponge tout ce que j’entends d’italien (elle au téléphone par exemple), pour mieux le restituer ensuite.
Aujourd’hui je suis presque bilingue. Avec toujours la difficulté de trouver des mots jamais entendus auparavant sur des sujets un peu techniques ou pointus. Et surtout la frustration de l’autodidacte qui ne connait pas les règles.
Mais je parle mieux l’italien que si j’avais suivi n’importe quel cours de lycée. Et j’adore ça ! 
Technorati Tags: expression, Italie, italien, langue